« かぼちゃんドリィム | トップページ | 夏じゅんび »

2006-07-06

絵でわかる台湾語会話

                 060706001 

                              060706002_1             

                              060706003

           060706004

イーファさんの「絵でわかる台湾語会話」明日香出版社)完成!!

カバー&本文イラスト描いています。

「天烏烏」という台湾民謡も収録されていて、とても楽しい本になっています。

もちろん、台湾語を知りたい人にもオススメ、見てみてねん(≧ω≦)☆ 

            

           060706005

かりまる台湾2006

|

« かぼちゃんドリィム | トップページ | 夏じゅんび »

※takao kaori works※」カテゴリの記事

おすすめサイト」カテゴリの記事

かりまる台湾・2006」カテゴリの記事

書籍・雑誌」カテゴリの記事

コメント

ちょっと遅くなったけれど
出版おめでとうございます。
台湾語…そうだよね。
台湾だもんね~。
台湾語、北京語、広東語ですね。
すぐ台湾へ行くのは無理だから、
本屋へ行こう!

投稿: やな | 2006-07-06 14:08

やなさま、どうもありがとうございます♪
本屋さんに並び始めるのは、10日ぐらいからだそうです。
この本はナント、台湾語(台語)に台湾の公用語である北京語(國語)が併記されているんです。
こういう本を作れるイーファさんて、だいぶスゴイ☆
ぜひとも見てみてくださいね。かりまるもウロチョロ遊んでるの!
どうぞ、よろしく~( ̄ω ̄ )

投稿: かりまる | 2006-07-06 15:12

おめでとー。待ち遠しかったよん。
で、かりまるんと台湾に行くとぺらぺーらなのかね。
一緒に行きたいね。かりまるんの行ったエステに行って、
オットーも行きたいと言っている温泉に行き、
茶芸館で日がな一日茶を飲むのだ。うっとり。

投稿: にゃにゃにゃん | 2006-07-06 21:25

にゃにゃにゃん、ありがと~♪お待たせしました。
かりまるんと行くと、オロオ~ロじゃよ( ̄ω ̄;
人には向き不向きというのがありまして、ど~やら私は言葉に関しては相当なオンチです(あ、方向もだ)。
電車乗るのも大騒ぎさ。

肯園は、フォレストイン昭和館のガラントリーと並んで、私の中のナンバー1☆
いつか一緒に行きたいねぇ~。

投稿: かりまる | 2006-07-08 10:13

こんにちは。本の編集担当のさっちです。たくさんのイラスト、ありがとうございました~♪ 台湾旅行、もうすぐですネ。私はまだ台湾に行ったことはないけれど(グスン)、いつか行ってみたいです。おみやげ話、楽しみにしてま~す。

投稿: さっち | 2006-07-13 15:44

さっちさま、ブックフェアおつかれさまでした~☆
むっふっふ、さっち~ブログ発見!
こそっとのぞきにいきました。
こういうふうに編集さんの顔がみえるのっていいね。
明日香出版社はオモシロイことするなぁ♪
今後も楽しみにしています。

今回は、お天気がよければ、烏來へ行く予定。
どうなることやら??予定は未定。
おみやげ話お楽しみに。
イーファさんが帰ってきたら打ち上げしましょ~ね!

投稿: かりまる | 2006-07-14 11:20

はじめまして。
このブログを見て本日「絵でわかる台湾語会話」を書店にて購入!

「天烏烏」の発音表が欲しくて。
というのも私は合唱をやっているのですが、「天烏烏」を合唱アレンジで演奏するのです。
以前に歌ったのですが、その時は台湾の方の指導によるある種の耳コピ。
でも今度は日本の高校生に指導をする立場なのでより正確な資料を手に入れたくて検索したらこのブログがヒットしました。

ちょうど台湾語と國語の勉強をしたいところだったので、本当にうれしい本と出会えました。

イラストもかわいくて楽しんで読めそうです。

投稿: HummingBird | 2006-07-18 23:13

HummingBirdさま、かりまる図鑑へようこそ(*^o^*)
「天烏烏」を合唱で歌うのか~、いいですね♪
なんだかこの歌、楽しいですよね!
「イ~ヤヘト(あ~らら)」とか「ワッハッハ」とか、口ずさんでると、
ホントに笑いたくなってきちゃいます。
今回、この歌を歌っているのは、イーファさんの弟さん!
なかなか、いい声です( ̄ω ̄ )

もし質問などがありましたら、イーファさんに聞いてみてくださいね。
合唱アレンジうまくいきますように!!

投稿: かりまる | 2006-07-20 11:45

HummingBirdさま、こんにちは。さっち@明日香出版社です。本のご購入ありがとうございます~。「天烏烏」&台湾語フレーズは、イーファーさん(著者)の弟さんが来日して録音してくれました♪ 「天烏烏」は台湾語でも一番(?)有名な民謡だそうですね。本書がお役に立ってウレシイです。これからもよろしくおねがいします。

投稿: さっち | 2006-07-26 13:40

さっちさま、「絵でわかる台湾語会話」台北の本屋さんにも置いてもらえることになったそうで、よかったね~( ̄ω ̄ )

さぁ、みんなでドジョウの歌をおぼえよう♪

投稿: かりまる | 2006-07-28 10:33

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/205272/5007757

この記事へのトラックバック一覧です: 絵でわかる台湾語会話:

« かぼちゃんドリィム | トップページ | 夏じゅんび »